Το επόμενο βήμα για τη δημιουργία του ηλεκτρονικού εργαλείου επαγγελματικών ικανοτήτων των μαθητών, είναι η μετάφραση των εγγράφων που στάλθηκαν από την Eurosuccess σε όλες τις εθνικές γλώσσες των εταίρων 1. εργασίες ιστορίας 2. δημογραφικά στοιχεία 3. ετικέτες Για να βεβαιωθούμε ότι η μετάφραση είναι σωστή (καθώς δεν μπορεί να αλλάξει μετά την δοκιμαστική δοκιμασία) τουλάχιστον δύο άτομα εργάστηκαν για τη μετάφραση σε κάθε χώρα και ένας από αυτούς αναθεώρησε την τελική μετάφραση πριν την αποστείλει στην Eurosuccess σε όλες τις γλώσσες του έργου: Πολωνικά, Ελληνικά, Τουρκικά και Ισπανικά. Η προθεσμία ήταν μέχρι την 1η Μαρτίου (01/03/2018). |